Odmiana “arriver”

Czasownik arriver jest czasownikiem kończącym się na -er, przez co z góry należy zaliczyć go do czasowników z 1szej grupy, a więc regularnych. Jest jednym z czasowników ruchu.

Odmiana arriver
  • Parvenir à son lieu de destination : Nous n’arriverons à Rome que demain. Votre colis est arrivé.
  • Venir de quelque part ; voyager, être acheminé par tel moyen : Des touristes qui arrivent d’Amérique.
  • Approcher de quelqu’un, d’un lieu, venir vers eux : Il arrivait sans se presser.
  • Parvenir à quelqu’un, lui être perceptible : Une odeur agréable arrive de la cuisine.
  • Atteindre un certain niveau (taille, hauteur, valeur…) : Son adversaire lui arrive à peine à l’épaule.
  • Parvenir à un état, une situation, une étape d’une action ; atteindre le but que l’on s’est fixé : Arriver à un âge avancé, à une phase décisive de ses recherches.
  • Réussir du point de vue social, professionnel : C’est un homme qui veut arriver.
  • En venir à quelque chose, aborder un point d’un exposé : J’arrive à la question du financement de ce projet.
  • Réussir à faire quelque chose, y parvenir enfin : Je n’arrive pas à comprendre les raisons de son geste.
  • Se rapprocher, être imminent, sur le point de survenir : Le jour du départ ne tardera pas à arriver.
  • Se produire, se passer, avoir lieu : Ce genre d’incident n’arrive pas souvent.
  • Arriver le premier, le dernier, en tête, en bonne place, etc., avoir tel ou tel rang dans un classement, une hiérarchie, une file, etc.
  • Familier. Croire, penser que c’est arrivé, manifester une excessive confiance en soi, se croire à l’abri des difficultés.
  • En arriver, en arriver là, en venir, après hésitation, réflexion, presque à faire, à penser quelque chose ; aboutir en fin de compte à tel comportement, telle situation : J’en arrive à m’interroger sur ses véritables intentions.
  • Laisser arriver, en manœuvre, venir de telle façon que l’avant du navire s’éloigne du lit du vent.
  • Quoi qu’il arrive, quelles que soient les circonstances.