Czasownik commencer jest czasownikiem kończącym się na -er, przez co z góry należy zaliczyć go do czasowników z 1szej grupy, a więc regularnych. Współpracuje z w sposób bezpośredni z rzeczownikami, natomiast z czasownikami na dwa sposoby, po przyimkach à oraz de; pierwsza opcja oznacza rozpoczęcie jednej litej i ciągłej czynności, druga zaś rozpoczęcie zwyczaju, czynności powtarzalnej.
Je commence à courir – Zaczynam biec.
Je commence de courir – Zaczynam biegać
Uwaga na „ç” pojawiające się w odmianie przez „nous”.
- Entreprendre la première phase d’une opération, la première opération d’une série, se mettre à faire quelque chose : Les enfants commencent (à étudier) l’anglais en sixième. Bien, mal commencer la journée.
- Entamer une opération par une première phase, placer quelque chose comme première phase d’une opération ou comme première opération d’une série ; être situé au début de quelque chose, en constituer la première partie, le premier élément : Commencer un discours par quelques mots de remerciements.
- Être dans la première phase d’un état, donner les signes d’une maladie : Je crois que je commence une angine, j’ai mal à la gorge.
- Faire quelque chose en premier, s’occuper en premier de quelque chose : Ne pas savoir par quoi commencer.
- Familier. Se mettre à dire ou à faire quelque chose qu’on juge pénible, désagréable, inopportun : Ah ! Tu ne vas pas commencer !