
Le participe passé, czyli imiesłów bierny, lub też imiesłów czasu przeszłego, jest to pewna forma pochodząca od czasownika, ale zachowująca się bardziej podobnie do przymiotnika niż do czasownika.
1. Co to jest participe passé?
- Definicja: Imiesłów przeszły to forma czasownika, która opisuje zakończoną czynność lub stan.
- Tworzenie:
- Regularne czasowniki:
- -er: Zmieniamy końcówkę na -é, np. manger → mangé (zjeść). Brak wyjątków.
- -ir: Zmieniamy końcówkę na -i, np. finir → fini (skończyć). Nie dotyczy czasowników -oir. Kilka wyjątków.
- -re: Zmieniamy końcówkę na -u, np. vendre → vendu (sprzedać). Około 30 wyjątków.
- Nieregularne czasowniki mają różne formy participe passé, które trzeba zapamiętać, np. avoir → eu, être → été, voir → vu.
- Regularne czasowniki:
2. Funkcje participe passé
a) Tworzenie czasów złożonych
Imiesłów przeszły jest niezbędny w konstrukcji czasów złożonych, takich jak passé composé, plus-que-parfait, futur antérieur czy conditionnel passé.
- Passé composé:
- Tworzone za pomocą czasownika posiłkowego (avoir lub être) i participe passé:
- J’ai mangé. (Zjadłem/am.)
- Elle est partie. (Ona wyszła.)
- Tworzone za pomocą czasownika posiłkowego (avoir lub être) i participe passé:
- Plus-que-parfait:
- J’avais fini mon travail. (Skończyłem/am moją pracę.)
- Futur antérieur:
- Quand tu arriveras, j’aurai déjà fini. (Kiedy przyjdziesz, już skończę.)
b) Zgoda participe passé z podmiotem lub dopełnieniem
- Kiedy participe passé używa czasownika être jako posiłkowego, zgadza się w rodzaju i liczbie z podmiotem:
- Elle est partie. (Ona wyszła.)
- Ils sont partis. (Oni wyszli.)
- Przy czasowniku avoir zgoda zachodzi, jeśli dopełnienie bezpośrednie poprzedza czasownik:
- Les pommes que j’ai mangées étaient délicieuses. (Jabłka, które zjadłem/am, były pyszne.)
c) W konstrukcjach przymiotnikowych
- Participe passé może pełnić funkcję przymiotnika, opisując stan lub cechę:
- Une porte fermée. (Zamknięte drzwi.)
- Un livre lu. (Przeczytana książka.)
- Zgoda w rodzaju i liczbie:
- Les fenêtres ouvertes. (Otworzone okna.)
- Des lettres écrites. (Napisane listy.)
3. Imiesłów przeszły w stronie biernej
- W konstrukcjach strony biernej participe passé pełni kluczową rolę:
- Le livre a été écrit par Victor Hugo. (Książka została napisana przez Victora Hugo.)
- W stronie biernej participe passé zawsze zgadza się z podmiotem w rodzaju i liczbie:
- Les lettres ont été envoyées. (Listy zostały wysłane.)