Tryb oznajmiający (mode indicatif)
Czasownik raconter jest czasownikiem z pierwszej grupy odmiany (-ER), w pełni regularny w czasie teraźniejszym. Po polsku jest rozumiany najczęściej jako opowiadać. Czasownik raconter jest 117. najczęściej używanym czasownikiem. Czasownik raconter korzysta w czasie passé composé (i innych czasach złożonych) z czasownika posiłkowego avoir. Participe passé od czasownika raconter jest tworzone zgodnie z metodą dla czasowników 1 grupy (er -> é).
Czasownik raconter odmienia się w czasie imparfait w pełni regularnie. Odmiana czasownika raconter w czasie passé simple odbywa się zgodnie ze schematem pierwszej grupy. Odmiana czasownika raconter w trybie subjonctif jest w pełni regularna.
| PRÉSENT | PASSÉ COMPOSÉ | |
|---|---|---|
| je raconte | j’ ai raconté | |
| tu racontes | tu as raconté | |
| il / elle / on raconte | il / elle / on a raconté | |
| nous racontons | nous avons raconté | |
| vous racontez | vous avez raconté | |
| ils / elles racontent | ils / elles ont raconté |
| IMPARFAIT | PLUS-QUE-PARFAIT | |
|---|---|---|
| je racontais | j’ avais raconté | |
| tu racontais | tu avais raconté | |
| il / elle / on racontait | il / elle / on avait raconté | |
| nous racontions | nous avions raconté | |
| vous racontiez | vous aviez raconté | |
| ils / elles racontaient | ils / elles avaient raconté |
| FUTUR SIMPLE | FUTUR ANTÉRIEUR | |
|---|---|---|
| je raconterai | j’ aurai raconté | |
| tu raconteras | tu auras raconté | |
| il / elle / on racontera | il / elle / on aura raconté | |
| nous raconterons | nous aurons raconté | |
| vous raconterez | vous aurez raconté | |
| ils / elles raconteront | ils / elles auront raconté |
| PASSÉ SIMPLE | PASSÉ ANTÉRIEUR | |
|---|---|---|
| je racontai | j’ eus raconté | |
| tu racontas | tu eus raconté | |
| il / elle / on raconta | il / elle / on eut raconté | |
| nous racontâmes | nous eûmes raconté | |
| vous racontâtes | vous eûtes raconté | |
| ils / elles racontèrent | ils / elles eurent raconté |
Tryb warunkowy (mode conditionnel)
| CONDITIONNEL PRÉSENT | CONDITIONNEL PASSÉ | |
|---|---|---|
| je raconterais | j’ aurais raconté | |
| tu raconterais | tu aurais raconté | |
| il / elle / on raconterait | il / elle / on aurait raconté | |
| nous raconterions | nous aurions raconté | |
| vous raconteriez | vous auriez raconté | |
| ils / elles racaienteraient | ils / elles auraient raconté |
Tryb łaczący (mode subjonctif)
| SUBJONCTIF PRÉSENT | SUBJONCTIF PASSÉ | |
|---|---|---|
| que je raconte | que j’ aie raconté | |
| que tu racontes | que tu aies raconté | |
| qu’il / elle / on raconte | qu’il / elle / on ait raconté | |
| que nous racontions | que nous ayons raconté | |
| que vous racontiez | que vous ayez raconté | |
| qu’ils / elles racontent | qu’ils / elles aient raconté |
Tryb rozkazujący (mode impératif)
| IMPÉRATIF PRÉSENT | IMPÉRATIF PASSÉ | |
|---|---|---|
| raconte | aie raconté | |
| racontons | ayons raconté | |
| racontez | ayez raconté |
Bezokolicznik (mode infinitif)
| INFINITIF PRÉSENT | INFINITIF PASSÉ | |
|---|---|---|
| raconter | avoir raconté |
Imiesłów (participe)
| PARTICIPE PASSÉ | PARTICIPE PRÉSENT | PARTICIPE PASSÉ 2 |
|---|---|---|
| raconté | racontant | ayant raconté |
| racontée | racontante | |
| racontés | racontants | |
| racontées | racontantes |
Gérondif (gerundium)
| GÉRONDIF PRÉSENT | GÉRONDIF PASSÉ | |
|---|---|---|
| en racontant | en ayant raconté |
Pytania z inwersją
| RACONTER w pytaniach z inwersją w présent |
|---|
| raconte-je |
| racontes-tu |
| raconte-t-il |
| raconte-t-elle |
| raconte-t-on |
| racontons-nous |
| racontez-vous |
| racontent-ils |
| racontent-elles |
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.