Kategorie
Nauka

Trudne słowa, które doprowadzają do obłędu

Istnieją we francuskim trudne słowa, które są dla Polaków wyjątkowo twardymi przeciwnikami, działając podstępnie metodą na psychiczne wycieńczenie. Pozornie łatwe, znajomo brzmiące, a z każdym kolejnym użyciem w obecności nauczyciela mogą prowadzić do coraz głębszej frustracji. Oto one :

le groupe – grupa
le domaine – domena
le rôle – rola
le reste – reszta
le masque – maska
le parti – partia

Widzicie już coś jest nie tak? Każdy z nich jest po francusku rodzaju męskiego, podczas gdy jego polski odpowiednim, całkiem podobnie brzmiący, jest rodzaju żeńskiego. Sześć wyjątkowo podstępnych słów, które warto dobrze osobno przećwiczyć (jak z resztą inne trudne słowa – jak te z listy najczęstszych słów wymawianych inaczej niż nakazują generalne zasady fonetyki). A więc, do dzieła!