absorption | wchłonięcie |
abus de droit | nadużycie praw |
acompte sur dividende | dywidenda przejściowa |
actif à court terme | aktywa obrotowe |
actif à long terme | aktywa długoterminowe |
actif circulant | aktywa obrotowe |
actif courant | aktywa obrotowe |
actif immobilisé | aktywa stałe |
actif net | aktywa netto |
actifs | aktywa |
action au porteur | udział na okaziciela |
action d’apport | akcja wkładowa |
action de numéraire | akcja pieniężna |
action de préférence | akcja preferencyjna |
action nominative | akcja imienna |
action privilégiée | akcja uprzywilejowana |
action privilégiée sans valeur nominale | akcja uprzywilejowana bez wartości nominalnej |
action sans droit de vote | akcja bez prawa głosu |
action sans valeur nominale | akcja bez wartości nominalnej |
adopter la comptabilité | przyjęcie metody rachunkowej |
affacturage | faktoring |
affectation comptable | zlecenie księgowe |
amende | grzywna |
amortissement | amortyzacja |
amortissement comptable | amortyzacja księgowa |
amortissement cumulé | skumulowana amortyzacja |
amortissement des apports reportés | amortyzacja odroczonych składek |
annexe comptable | załącznik rachunkowości |
annuité | transza roczna |
apport | wkład |
apport affecté | przypisany wkład |
apport en industrie | wkład przemysłowy |
apport en nature | wkład rzeczowy |
apport en numéraire | wkład pieniężny |
apport non affecté | wkład nie przypisany |
apport partiel d’actif | częściowe wniesienie aktywów |
apport reporté | wkład odroczony |
approbation des comptes | zatwierdzenie kont |
arbitrage | arbitraż |
arrêté | rozporządzenie |
associé | wspólnik |
astreinte | kara za zwłokę w wykonaniu postanowienia sądu |
autofinancement | finansowanie wewnętrzne |
autres éléments du résultat étendu | inne całkowite dochody |
bail commercial | dzierżawa komercyjna |
bailleur | wynajmujący |
balance | bilans |
base d’imposition | podstawa opodatkowania |
bénéfice | zysk |
bénéfice dilué par action | rozwodniony zysk na akcję |
bénéfice par action | zysk na akcję |
bénéfices avant impôts et intérêts | zysk przed opodatkowaniem i odsetkami |
bénéfices avant impôts, intérêts et amortissement | zysk przed odsetkami, podatkami, amortyzacją i amortyzacją |
bénéfices non répartis | zyski zatrzymane |
bilan | bilans |
blanchiment | legalizacja nielegalnych aktywów (pranie pieniędzy) |
brainstormer | brainstormować |
budget | budżet |
ca fait sens | to ma sens |
capacité d’autofinancement | zdolność do samofinansowania |
capital-actions | kapitał zakładowy |
capitaux propres | kapitał własny |
cautionnement | kaucja |
cdd | Umowa na czas określony |
cdi | Umowa na czas nieokreślony |
centralisation | centralizacja |
cessionnaire | mandatariusz |
charge | Obciążenie |
charge à payer | płatność z tytułu opłat: dług powstały w wyniku sytuacji występującej w roku obrachunkowym. |
charge constatée d’avance | opłata stwierdzona z góry |
charge d’exploitation | koszty operacyjne |
charge payée d’avance | opłata z góry |
charges comptabilisées d’avance | przedpłacone wydatki |
charges de personnel | opłaty za personel |
charges payées d’avance | przedpłacone wydatki |
chef d’equipe | team leader |
chèque | czek |
chiffre d’affaires | obrót |
coentreprise | joint venture |
collaborateur | pracownik |
comptabilité analytique | rachunkowość analityczna |
comptabilité par fonds | rachunkowość funduszy |
comptabilité séparée | osobna księgowość |
compte | rachunek |
compte de bilan | rachunek bilansowy |
compte de gestion | konto zarządcze |
compte de l’exploitant | konto operatora |
compte de résultat | rachunek dochodowy |
compte de résultat | rachunek zysków i strat |
comptes consolidés | skonsolidowane rachunki |
concours bancaire courant | bieżąca bankowość |
conf’call | telekonferencja |
confusant | z ang. „confusing” |
contrat d’affacturage | umowa faktoringowa |
contrat de bail | umowa najmu |
contrat de gré à gré | umowa za obopólną zgodą |
contrat de prêt | umowa pożyczki |
contrepartie | odpowiednik |
contribuable | podatnik |
contrôle interne | kontrola wewnętrzna |
court terme | krótkoterminowe |
courtage | pośrednictwo |
cout de fabrication | koszt wytworzenia |
coût de passation de commande | koszt zamówienia |
coût de revient | koszt własny |
coût des marchandises vendues | koszt sprzedanych towarów |
coût historique | koszt historyczny |
coût indirect d’unité d’œuvre | pośredni koszt jednostki pracy |
couverture | pokrycie |
CR (compte rendu) | sprawozdanie |
créance | dług |
crédit | kredyt |
crédit-bail | leasing |
créditeurs et charges à payer | zobowiązania i narosłe zobowiązania |
cumul des autres éléments du résultat étendu | skumulowane inne całkowite dochody |
DAF | CAO / CFO |
date d’enregistrement | data rejestracji |
deadlline | deadline |
débit | należności |
débiteurs | należności |
debriefer | omówić sprawę |
délai de paiement | okres płatności |
délai impartis | wyznaczony (nieprzekraczalny) termin |
dépôt et cautionnement | depozyt i kaucja |
dépréciation | utrata wartości |
dette | dług |
dette à long terme | dług długoterminowy |
dette consolidée | skonsolidowany dług |
dette provisionnée | przewidywany dług |
dettes d’exploitation | długi operacyjne |
differenciel | różnica zdań |
disponibilités | dostępność |
dommages-intérêts | odszkodowanie |
dotation | dotacja |
dotation aux amortissements | odpis amortyzacyjny |
écart d’acquisition | nadwyżka wartości firmy względem jej aktywów |
échange de données informatise (edi) | komputerowana wymiana danych |
échange de formulaires informatise (efi) | komputerowa wymiana formularzy |
écriture | zapis księgowy |
effet à payer | nalezności do zapłaty |
effet à recevoir | należności do otrzymania |
effet remis à l’escompte | należności zdyskontowane |
emprunt | pożyczka |
en interne | wewnętrznie |
en one to one | w 4 oczy |
en phase | zgodne |
endossement | indos |
enregistrement de la facture au prix brut | rejestracja faktury po cenie brutto |
entrée de trésorerie | wpływ do kasy |
entreprise associée | firma stowarzyszona |
état de l’évolution de l’actif net | zestawienie zmian w aktywach netto |
état de rapprochement bancaire (etr) | status uzgadniania bankowości (etr) |
état des résultats | zestawienie wyników |
état des variations des capitaux propres | zestawienie zmian w kapitale własnym |
état du résultat étendu | sprawozdanie z całkowitych dochodów |
état financier | sprawozdanie finansowe |
état prévisionnel | preliminarz |
états financiers consolidés | skonsolidowane sprawozdanie finansowe |
états financiers intérimaires | śródroczne sprawozdania finansowe |
états financiers intérimaires (semestriels) | śródroczne sprawozdania finansowe (półroczne) |
etre charette | być spóźnionym z zadaniami |
etre force de proposition | być postawionym przed koniecznością zaproponowania rozwiązania |
excédent brut d’exploitation | nadwyżka operacyjna brutto |
exclu | wyłączony |
exercice | rok budżetowy |
externaliser | zlecić zewnętrznej firmie |
extourne | nota kredytowa |
facteur d’actualisation | współczynnik dyskontowy |
facture | faktura |
feedback | feedback, opinia zwrotna |
filiale | filia |
financement hors bilan | finansowanie pozabilansowe |
flux de trésorerie | przepływ gotówki |
fonds commercial | fundusz handlowy |
fonds d’administration | fundusz administracyjny |
fonds de dotation | wydzielony kapitał |
fonds de roulement | kapitał obrotowy |
fonds propres | środki własne |
frais d’établissement | koszty założycielskie |
frais d’installation | opłaty instalacyjne. |
franchise | koncesja |
franchisé | franczyzobiorca |
franchiseur | franczyzodawca |
fusion | fuzja |
fusion-absorption | fuzja-wchłonięcie |
grand-livre | główna księga rachunkowa |
heures supplémentaires | nadgodziny |
immeuble de placement | nieruchomości inwestycyjne |
immobilisation | unieruchomienie, kapitał |
immobilisations corporelles | rzeczowe aktywa trwałe |
immobilisations incorporelles | wartości niematerialne |
impôt foncier | podatek od nieruchomości |
impôt sur le revenu des personnes physiques | podatek dochodowy od osób fizycznych |
impôt sur les bénéfices | podatek dochodowy |
impôt sur les sociétés | podatek dochodowy od osób prawnych |
injonction de payer | nakaz zapłaty |
instruments financiers dérivés | pochodne instrumenty finansowe |
intérêts | udziały, odsetki |
intérêts minoritaires | udziały niekontrolujące |
inventaire intermittent | zapasy nieciągłe |
inventaire permanent | zapasy ciągłe |
inventaire physique des stocks | fizyczne zapasy |
investiguer | analizować |
investisseur | inwestor |
IR : impôt sur le revenu | podatek dochodowy |
IRPP | podatek dochodowy od osób fizycznych |
IS : impôt sur les sociétés | podatek dochodowy od osób prawnych |
ISF: impôt de solidarité sur la fortune | podatek solidarnościowy od bogactwa |
je suis focus | jestem skoncentrowany na |
je te reviens | odpowiem ci |
JEI : jeunes entreprises innovantes. | młode innowacyjne firmy. |
journal | gazeta |
journal officiel | kbis |
KBIS | zaświadczenie o założeniu firmy |
lettre de change | weksel |
lettre de voiture | list przewozowy |
libellé | brzmienie (zapisu prawnego) |
libération de parts sociales / d’actions | zwolnienie udziałów / akcji |
liquidation (d’une société) | likwidacja (spółki) |
long terme | długoterminowe |
loyer | wynajem / czynsz |
mandataire | upoważniony przedstawiciel |
marchandises | towary |
marge | marża |
marge bénéficiaire | marża zysku |
marge commerciale | marża handlowa |
mensualité | transza miesięczna |
méthode de la comptabilité par fonds affectés | metoda księgowania według funduszy celowych |
méthode du coût complet | metoda pełnego kosztu |
méthode du report | metoda raportowania |
moins-value | odpis |
mon n+1 | mój szef |
N+1 | szef |
objet social | cel działalności |
opération d’exploitation | działalność operacyjna |
opération entre apparentés | transakcja z podmiotem powiązanym |
organisme sans but lucratif | organizacja non-profit |
outsourcer | zlecić zewnętrznej firmie |
ouverture | otwarcie |
pacte d’associés (pacte d’actionnaires) | pakt udziałowców (pakt akcjonariuszy) |
part sociale | udział |
participation aux bénéfices | podział zysków |
passif à court terme | zobowiązania krótkoterminowe |
passif à long terme | zobowiązania długoterminowe |
passif d’impôts futurs | przyszłe zobowiązania z tytułu podatku dochodowego |
passifs | pasywa |
payable à vue | płatne na okaziciela (np. weksel) |
payé à terme échu | płatne z dołu |
personnalité juridique | osobowość prawna |
personnalité morale | osobowość prawna |
personne morale | osoba prawna |
perte | strata |
pièce justificative | dokument uzasadniający, zaświadczenie |
placements | inwestycje |
plus-value | zyski kapitałowe |
pour acquit | asygnata |
prélèvement, retenue à la source | wstrzymanie u źródła |
prendre le lead | kierować |
preneur / locataire | najemca |
prévisionnel | zapowiedź |
prez’ | prezentacja |
prime | premia |
prime sur emprunt | premia kredytowa |
produit à recevoir | przychód do otrzymania |
produit comptabilise d’avance | przychód zasięgowany z góry |
produit d’exploitation | przychody operacyjne |
produit encaisse d’avance | wpływy pieniężne z góry |
produits | produkt / przychód |
produits perçus d’avance | produkty otrzymane z góry |
propale | mocna propozycja handlowa |
provision | rezerwa |
provision pour créances douteuses | rezerwa na wątpliwe wierzytelności |
qui va bien | pasujący |
rapprochement bancaire | uzgodnienie bankowe |
ratio d’endettement | wskaźnik zadłużenia |
ratio de rentabilité | wskaźnik rentowności |
recettes fiscales | przychody z podatków |
rentabilité | rentowność |
réserves | zapasy |
réserves latentes | utajone rezerwy |
résultat | wynik |
résultat comptable avant impôt | zysk księgowy przed opodatkowaniem |
résultat d’exploitation | zysk operacyjny |
revenu | dochód |
SA (société anonyme) | spółka akcyjna |
SARL (société à responsabilité limitée) | SARL (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) |
SAS (société par actions simplifiée) | uproszczona spółka akcyjna |
SASU (société par actions simplifiée unipersonnelle) | SASU (jednoosobowa uproszczona spółka akcyjna) |
scope | zakres działań |
seuil de rentabilité | próg rentowności |
siège social | siedziba główna |
SIREN | francuski odpowiednik REGON |
SIRET | numer statystyczny w spisie przedsiębiorstw |
SMIC | ustawowe wynagrodzenie minimalne |
société cotée | spółka giełdowa |
société mère | spółka macierzysta |
solde | saldo |
solde initial | saldo początkowe |
sortie de trésorerie | wypłata z kasy |
sous-traitant | podwykonawca |
stock | magazyn |
surplus d’apport | nadwyżka wkładu |
tableau des flux de trésorerie | rachunek przepływów pieniężnych |
target | cel |
taux d’amortissement | stawka amortyzacji |
taux de base interbanques | podstawowa stopa międzybankowa |
taux de rendement interne d’un investissement | wewnętrzna stopa zwrotu z inwestycji |
taux nominal | stawka nominalna |
taux standard d’imputation des frais indirects | standardowa stawka opłaty za koszty pośrednie |
TESE : titre emploi-service entreprise. | uproszczona obsługa księgowa zatrudnionych |
titres de participation | udziałowe papiery wartościowe |
titres immobilisés | zablokowane papiery wartościowe |
traçabilité | identyfikowalność |
tranche à moins d’un an de la dette à long terme | mniej niż rok długu długoterminowego |
trésorerie disponible | gotówka dostępna |
trésorerie et équivalents de trésorerie | środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych |
tva collectée | Pobrany podatek VAT |
tva exigible | należny podatek VAT |
tva récupérable | VAT podlegający zwrotowi |
un call | rozmowa przez telefon |
URSSAF | francuski odpowiednik ZUS |
valeur ajoutée | wartość dodana |
valeur future | przyszła wartość |
valeur nominale | wartość nominalna |
valeur vénale | wartość rynkowa |
valeurs mobilières de placement | inwestycyjne papiery wartościowe |
vente de gré à gré | sprzedaż za obopólną zgodą |
virement bancaire | przelew bankowy |
wording | dobór słów |
yapuka | wystarczy żeby |
Mam nadzieję, że artykuł był pomocny i zapraszam do czytania pozostałych moich materiałów przybliżających tajniki języka francuskiego. W razie potrzeby bardziej regularnej i ustrukturyzowanej pomocy, zapraszam na moje lekcje indywidualne.